when2

Cuando hablamos en futuro empleando la palabra “when” es importante usar el presente simple justo después. Nunca el futuro:

Futuro: “When” + presente simple

When I retire, I’ll travel around the world
Cuando me jubile, viajaré por el mundo

Errores comunes

Si estás hablando en future, después de la palabra “when”, no se utiliza “will”. El verbo que va detrás de “when” debe ser en el presente simple. Después, puedes continuar la frase usando el futuro, como siempre.

Incorrecto: When I will retire…
Correcto: When I retire I will be more relaxed

Incorrecto: When I will find a job…
Correcto: When I find a job I’ll have more money

Ejemplos

When it stops raining, do you want to go for a walk?Cuando deje de llover, ¿Quieres ir a dar una vuelta?
When she arrives, she’ll be tiredCuando llegue, estará cansada
When I’m forty I’ll be fatter than nowCuando tenga 40 años, estaré más gordo que ahora

Como en español, puedes invertir este tipo de frases. Lo importante es que después de “when”, utilices el presente simple:

I’ll travel around the world when I retire
When I retire, I’ll travel around the world

It’ll be too late when you’re fiftySerá demasiado tarde cuando tengas 50 años
I’ll call you when I need youTe llamaré cuando te necesite 
I’ll give you a hand when I canTe echaré una mano en cuando pueda

Patrick believes that the anyone can learn a language. In his company, he works with a select group of Spanish speakers who want to improve their English, not to pass exams, but to be able to actually speak and understand English – which often leads to new job opportunities, increased salary and the ability to travel the world without stress.

By |2018-06-30T01:41:26+00:00September 19th, 2016|
WhatsApp chat